Comment rediger parfaitement son CV Espagnol?

stagevoyage

Vous êtes de plus en plus nombreux à vouloir travailler à l’étranger. Afin de maximiser vos chances, nous vous guidons pas à pas quant à la redaction de votre CV en espagnol.

Pour cela, il y a des organismes qui peuvent vous aider dans vos démarches. Stagevoyage est un organisme qui vient en aide aux étudiants qui sont à la recherche d’un stage à l’étranger. Cet organisme permet aux étudiants de partir effectuer leur stage en Espagne, à Valence, où ils peuvent pratiquer en même temps l’espagnol et l’anglais.

Si vous êtes à la recherche d’un emploi ou d’un stage en Espagne, sachez qu’il n’y a pas de différences fondamentales entre la structure du CV français et espagnol. La longueur est généralement comprise entre une et deux pages. Il est rédigé dans l’ordre chronologique inverse (les éléments plus récents en premier) et il est conseillé d’ajouter votre photo sur le CV.

 

Le CV Espagnol comporte en tout cinq rubriques :

 

  1. Coordonnées

Votre nom et prénom, suivi de votre adresse, numéro de téléphone avec indicatif pays et adresse mail.

 

  1. La formation (Formación académica)

Mentionnez vos diplômes les plus importants ou en relation avec le poste pour lequel vous candidatez.

Pas besoin de détailler vos matières principales car les cursus français et espagnols sont similaires et les recruteurs sauront de quoi il s’agit.

 

  1. Expérience professionnelle (Experiencia profesional)

Faites figurer, dans cet ordre, l’intitulé du poste, le nom de l’entreprise et un résumé des fonctions occupées. Ajoutez les dates et essayez si possible d’utiliser des mots clés ou des résultats quantifiables pour présenter brièvement vos résultats.

 

  1. Langues et informatique (Idiomas e informática)

Cette partie est dédiée à vos compétences linguistiques et informatiques. Vous pouvez y faire figurer vos résultats à des tests de langue (TOEIC, TOEFL) et vos séjours à l’étranger. Pour l’informatique, une liste des logiciels que vous maîtrisez peut être utile si vous avez des connaissances spécifiques. Evitez de dire que vous maîtriser Internet Explorer car cela vous fera directement apparaître comme un novice.

 

  1. Centres d’intérêts (Varios)

Il s’agit d’une rubrique facultative. Indiquez vos passions ou activités extra professionnelles si vous souhaitez attirer l’attention du recruteur sur un point précis de votre personnalité. Evitez les descriptions fleuves qui n’apportent pas de valeur ajouté (« j’aime lire, écouter de la musique, regarder des films … »).

 

NB : Faites attention à ne pas utiliser du vocabulaire typiquement latino-américain par inadvertance.

Cela pourrait provoquer l’incompréhension du recruteur. Vous pouvez en apprendre plus à ce sujet grâce à cet article rédigé par Enforex.

Enfin, si vous avez une question n’hésitez pas à vous rendre sur le forum espagnol-français de Wordreference où des natifs et bilingues pourront vous venir en aide !

 

Armés de ces conseils, vous pouvez vous atteler à la rédaction de votre CV en espagnol 🙂

¡Buena suerte!

Pour plus d’infos :
Site web : www.stagevoyage.com 
Mail : info@stagevoyage.com
Tel : +31 76 88 91 555

 

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Prouve moi que tu n'es pas un robot * Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.